Наше бюро переводов производит различные виды письменного и устного перевода со всех языков больше 12 лет: Качественный перевод персональных документов: свидетельств, паспортов, дипломов, водительских удостоверений, печатей, справок, аттестатов, сертификатов и др. Время перевода различных документов в во многих случаях занимает в основном не больше 20 минут на документ.
Простановка апостиля на нотариальные переводы, иные нотариальные документы, доверенности, в том числе дипломы, свидетельства о браке смерти/смене имени/рождении, аттестаты, нотариально заверенные копии, в том числе оперативные.
оформление апостиля на диплом
Технический перевод письменный чертежей, инструкций, опросных листов, руководств по эксплуатации, спецификаций в любом формате. Технический перевод осуществляет только и корректирует инженер-переводчик, ориентированный в нужной тематике, к которой относится переводимый текст.
Перевод медицинский письменный медицинских заключений, справок, историй болезни, результатов анализов. Медицинский перевод всегда производится медиком-переводчиком.
Юридический письменный перевод экспортных деклараций, договоров, лицензий, уставных документов, протоколов, контрактов и других юридических заключений, таможенных документов, выписок из реестров и пр. В виду того, что в нашей фирме накоплен большой опыт перевода идентичных стандартизированных юридических материалов, сохраненные в виде специальных баз переводческой памяти, наши переводчики может осуществить такой перевод в 2 раза быстрее и в 2 раза дешевле любого другого бюро переводов.
Перевод письменный бухгалтерской и финансовой документации, банковских выписок, налоговых деклараций.
Перевод письменный научных статей, которые допускаются и отлично проходят модерацию в известных научных международных журналах.
Публицистический перевод журнальных материалов и литературный перевод книг.
Верстка переводов в абсолютном соответствии с источником перевода.
Последовательные устные переводы встреч, пуско-наладочных работ, деловых переговоров, презентаций, в том числе по специализированным направлениям.
Синхронно устный перевод с возможностью аренды оборудования для синхронного перевода.